Забугорье Елена ДЕНИСОВА smi.ru

БОЛЬШИЕ ПРЕТЕНЗИИ МАЛЕНЬКОЙ ЭСТОНИИ

Вчера парламент Эстонии на внеочередном заседании ратифицировал договоры о сухопутной и морской границе с Россией. Итоговый текст документа Москву не устроил из-за ссылок на правовые акты, в которых прямо говорится об "аннексии" и "оккупации" страны Советским Союзом.

Пограничные договоры были подписаны чуть более месяца назад в Москве главами МИДов Сергеем Лавровым и Урмасом Паэтом, напоминает "Время новостей". Эстонские власти обещали, что их депутаты не будут следовать примеру латвийских коллег, "нагрузивших" пограничный договор с Россией территориальными притязаниями на Пыталовский район Псковской области. Вчера г-н Паэт вновь заявил, что "Эстония ратифицирует пограничные договоры в таком виде, как они были подписаны, и не выдвигает новых требований".

В преамбулу принятого эстонским парламентом законопроекта было включено положение о правовой преемственности Эстонской Республики, которая была создана в 1918 году. В ней говорится также, что Тартуский мирный договор с Советской Россией от 1920 года сохраняет свою действенность, несмотря на изменение содержавшегося в нем положения о государственной границе, рассказывает "Российская газета".

В ходе ратификации пограничных договоров в парламенте Эстонии активно обсуждался вопрос о добавлении в законопроект положения об оккупации и аннексии Советским Союзом Эстонии в 1940 - 1991 годах. Несмотря на то, что в ходе подготовки законопроекта были убраны прямые упоминания об "оккупации и аннексии", они все же содержатся в принятых в понедельник новых пояснениях.

Так, в преамбулу включена ссылка на декларацию парламента от 7 октября 1992 года "О восстановлении конституционного порядка", в которой говорится, что Эстония в 1940 году "стала жертвой агрессии со стороны Советского Союза, и ее незаконно включили в состав Советского Союза". В этой декларации также выражается благодарность государствам, которые "последовательно признавали Эстонию де-юре в тяжелые для страны десятилетия оккупации".

За ратификацию договора в таком виде проголосовали 78 депутатов, против - четверо, воздержавшихся не было.

Итоги вчерашнего голосования в эстонском парламенте выглядят двусмысленно. С одной стороны, оскорбительные для Москвы разглагольствования об "оккупации" не прозвучали открыто. С другой стороны, националистические силы пропихнули в документ ссылки на декларацию 1992 года и Тартуский мирный договор.

Издание ГАЗЕТА сообщает, что российские парламентарии достаточно жестко оценили "творчество" своих эстонских коллег, внесших поправки в уже подписанные договоры. Глава комитета по международным делам Совета Федерации Михаил Маргелов сомневается, что "договор о границе в том виде, в котором его ратифицировал парламент Эстонии, нас устроит".

Глава комитета Госдумы по международным делам Константин Косачев заявил, что "России еще предстоит более тщательно проанализировать дополнительные положения" и "оценить их юридические последствия". Впрочем, Косачев полагает, что упоминание о Тартуском договоре стало вынужденным шагом прибалтийских коллег. В эстонской конституции есть ссылка на то, что ее границы с зарубежными государствами устанавливаются на основе этого
договора. По мнению Косачева, "в этом смысле ссылка на Тартуский мирный договор, очевидно, имеет внутреннее - во всяком случае, мы это так будем рассматривать - применение".

Российский МИД тоже считает, что принятые парламентом Эстонии поправки к договору осложнят процесс его ратификации в Госдуме и Совете Федерации.

"Российская сторона предупреждала эстонских партнеров, что попытки привнести в ткань современных двусторонних отношений конъюнктурные оценки событий, происходивших в Прибалтике в 30-40-е годы XX века, чреваты осложнением процесса ратификации пограничных договоров в Федеральном Собрании Российской Федерации", - заявил официальный представитель МИД России Александр Яковенко.

"С сожалением приходится констатировать, что официальный Таллин не внял этим доводам, взяв, таким образом, на себя ответственность за дальнейшую судьбу пограничных договоров", - указал Яковенко. Об этом сообщает РИА "Новости".

СПРАВКА

По договорам о сухопутной и морской границах, ратифицированным в понедельник эстонским парламентом, стороны уступают друг другу по 128,6 гектара суши и по 11,4 кв. километра поверхности озер. Этот обмен учитывает пожелания обеих сторон. Договор о сухопутной границе решает проблему "саатсеского сапога" - участка российской территории площадью 115,5 гектара, по которому проходит эстонская автомобильная дорога. Он перейдет к Эстонии, которая взамен передаст России лесной надел площадью 68,9 гектара в волости Меремяэ и 33,9 гектара территории в окрестностях волости Вярска. На Чудском озере и Эстония, и Россия получают право пользоваться своей половиной фарватера. Россия будет иметь выход из Чудского озера к реке Нарве, а Эстония получает участки озера в районе острова Пийрисаар. Общая протяженность эстонско-российской границы составляет 460,6 километра, из них сухопутная граница - 138 километров.

Комментарии

{{ comment.username }}

Добавить комментарий

{{ e }}
{{ e }}
{{ e }}